私は英語が苦手なのですが、海外の会社の人とメールとかでやりとりしないといけないことがたまにあります。
大抵の場合、「エキサイト 翻訳」 や、「アルクの 英辞郎 on the WEB」 を駆使することになります。
でも、調べているうちに、いろいろな表現があって、どの表現を使う "べき" なのか迷います。
(変な英語書いてるんだろうなぁ)
で、それを解決してくれそうな本がこれ。
「マスターしておきたい 技術英語の基本」
表紙は地味なんですが、内容はすばらしいです。今、少しずつ読んでいるところです。
技術英語で間違えやすい単語・表現についてまとめられています。
例文も情報・電子分野のものが多いので、参考になりそう。
厚さ 1cm の割に、お値段高め 2,400 円ですが、読んで損はないと思います。
2009年10月25日日曜日
「マスターしておきたい 技術英語の基本」
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿